鄭群怡:康寶萊助推國民

鄭群怡:康寶萊助推國民

隨著消費升級和健康意識的覺醒,越來越多人意識到“吃動平衡”和“合理膳食”的重

歐瑞蓮聯合創始人喬納斯

歐瑞蓮聯合創始人喬納斯

我們帶著十分沉痛的心情,向大家宣布一個令人難過的消息,歐瑞蓮聯合創始人喬納斯

寶哥:10年看不見的地方

寶哥:10年看不見的地方

5月的三生健康產業園總是別有一番韻味,這不僅僅是因為春寒已消、酷暑未至、天氣舒

當前位置: 直銷報道網 > 調查 >

貝店購買進口食品全是“洋文” 經營模式涉傳

時間:2019-06-05 11:23來源:融易快訊 作者:融易快訊 點擊:
李先生在貝店購買了一罐澳大利亞的進口奶粉,在收到貨后發現在產品的外包裝上面,全部都是“洋文”,這件國外進口的預包裝食品上完全不具備中文標簽和中文說明書。

李先生提供的奶粉外包裝

【直報網北京6月5日訊】(融易快訊)李先生在貝店購買了一罐澳大利亞的進口奶粉,在收到貨后發現在產品的外包裝上面,全部都是“洋文”,這件國外進口的預包裝食品上完全不具備中文標簽和中文說明書。

貝店APP截圖

據李先生提供的貝店APP購物頁面顯示,這款美可卓奶粉由貝店從杭州保稅區發貨。屬進口預包裝食品。

根據《食品安全法》第九十七條:“進口的預包裝食品、食品添加劑應當有中文標簽;依法應當有說明書的,還應當有中文說明書。標簽、說明書應當符合本法以及我國其他有關法律、行政法規的規定和食品安全國家標準的要求,并載明食品的原產地以及境內代理商的名稱、地址、聯系方式。預包裝食品沒有中文標簽、中文說明書或者標簽、說明書不符合本條規定的,不得進口。”

而因保稅倉的特殊性,東浙新聞(),關于其監管以及適用法律,似乎也有多種說法,我們現在通過一個判決案例來進行說明。

人民法院報刊登相關文章

在《網購進口食品包裝上全是“洋文” 消費者起訴能獲賠嗎?》一文中的張先生與本文中的李先生有著類似的經歷:蘇州市的張先生在某平臺網購了價值數千元的進口嬰幼兒食品,但包裝上全是看不懂的“洋文”,沒一個中國字兒。他以這些食品沒有中文標簽為由,將銷售商告上了法院。近日,蘇州市吳中區人民法院支持了張先生的訴訟請求,判令銷售者退還貨款,并支付十倍賠償金。

對此某網絡科技公司辯稱,原告在產品未開封的情況下,即至法院起訴,說明其知道產品的包裝情況仍然購買,融易快訊,對原告的消費者身份持懷疑態度。另外,他們的商品均通過第三方發貨,采取國外直郵或保稅區直接發貨的方式,因此不能保證是否具有中文標簽,但對產品的質量可以保證。

最終,吳中法院支持了張先生的訴請,判決某網絡科技公司退還貨款7671元,并支付十倍賠償金76710元。

法官提醒:

進口的預包裝食品應當有中文標簽和中文說明書,并載明食品的原產地以及境內代理商的詳細信息,否則消費者除了要求賠償損失外,還可向生產者或銷售者要求支付價款10倍的賠償金。

其實貝店最為飽受詬病的是其經營模式,貝店涉嫌傳銷的報道屢屢見諸報端,本網也曾多次報道。

網上爆出的貝店獎金制度

在《貝店疑似傳銷,恐怕繼花生日記后被處罰的就是它》一文中寫道。

因為較高的拉人頭傭金,以及拉滿20位店主可以升級成金牌店主,進入享受抽取團隊推廣傭金和分潤拉新獎金的“躺賺”階段,貝店的店主們往往不是拼搏在第一線賺取商品推廣返傭,而是活躍在微博、百度貼吧、知乎等各種平臺推廣自己的貝店邀請碼,或者著力滲透自己的親友圈,逼得不少人在社交媒體上吐槽自己的親友自從加盟貝店之后就像是進了傳銷組織。

貝店在一片質疑聲中艱難前行,如不及時糾正這些問題,危機必然爆發。

(原標題:貝店購買進口食品全是“洋文”難看懂,經營模式涉嫌傳銷)

責任編輯:一然

解讀新聞熱點、呈現敏感事件、更多獨家分析,盡在以下微信公號,掃描二維碼免費閱讀。

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
分享到:
------分隔線----------------------------
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
?
關于我們 | 聯系我們 | 誠聘英才 | 服務條款 | 廣告服務 | 頻道合作 | 本網內容授權書
Copyright ? 1998 - 2013 www.sh-feiling.com All Rights Reserved
直銷報道網 © 版權所有 京ICP備13035451號